Visos naujienos

Paskaita apie meninį vertimą ir vertėją
Šių metų spalio 22 dieną, Humanitarinių mokslų fakultete, Užsienio kalbų, literatūros ir vertimo studijų katedroje viešėjo Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos Valdybos narė, vertėja ir vertimo tyrėja dr. Rasa Di Pasquale ir skaitė viešąją paskaitą „Meninės literatūros vertimas ir vertėjo vaidmuo...

Italistikos ir romanų kalbų studenčių patirtys iš Erasmus+ praktikų Italijoje ir Ispanijoje
Šią vasarą penkios bakalauro studijų programos trečiakursės atliko Erasmus+ praktikas kalbų mokyklose Italijoje ir Ispanijoje. Kaip teigia Italistikos ir romanų kalbų programos vadovė dr. Jurgita Macijauskaitė-Bonda, „džiugu, kad visos studentės iš praktikos vadovų užsienyje sulaukė tik labai gerų i...

VDU Jungtys 2024
Lapkričio 8 dieną Vytauto Didžiojo universitetas, šiemet švenčiantis 35 metų atkūrimo jubiliejų, taps erdve, kuri sujungs. Nesvarbu, ar esate moksleivis, ieškantis savo profesijos kelio, ar studentas, besidomintis pirmosiomis darbo galimybėmis, ar absolventas, pasiruošęs įkvėpti kitus ar pasidži...

Vieša vertėjos Rasos Di Pasquale paskaita
[caption id="attachment_15592" align="alignnone" width="756"] Nuotraukos aut. „Šviesiau tamsiau“[/caption] Kviečiame į Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos narės, italų grožinės literatūros vertėjos dr. Rasos Di Pasquale viešą paskaitą lietuvių kalba „Meninės literatūros vertimas ir vertėjo vaidmu...

Naujoji Frankofonijos studijų programos dėstytoja Olivia Fritsch
Nuo 2024–2025 m. m. prie Užsienio kalbų ir kultūrų: Frankofonijos studijų bakalauro studijų programos dėstytojų prisijungė nauja dėstytoja Olivia Fritsch. Ji maloniai sutiko pasidalinti savo įžvalgomis apie tai, kodėl pasirinko prancūzų kalbos dėstytojos kelią ir kuo žavus pedagogės darbas. „Mano...

Vokiečių kalbos dienos „Ö kaip vokiškai?“
Spalio 14-18 dienomis Vytauto Didžiojo universitete vyksta vokiečių kalbos dienos „Ö kaip vokiškai?“, kurias organizuoja Goethe‘s institutas Lietuvoje kartu su partneriais visoje šalyje. Vokietija yra viena svarbiausių strateginių Lietuvos partnerių, o vokiečių kalbos reikšmė ir poreikis nuolat auga...