Magistrantūros programa – Taikomoji anglų kalbotyra

Magistrantūros studijų Taikomoji anglų kalbotyra programą sudaro trys studijų kryptys:

  • vertimo,
  • anglų / užsienio kalbų mokymo metodikos
  • tarpkultūrinės komunikacijos

Šiose studijose daug dėmesio skiriama įvairių praktinių įgūdžių formavimui, technologijoms, pvz. darbui su automatizuoto vertimo programa SDL Trados Studio 2017 Professional, kuria naudojasi ir Europos Sąjungos institucijų vertėjai.

Programą sudarantys dalykai skirti:

  • anglų ir lietuvių kultūrų ir kalbų gretinimui
  • tarpkalbinių ir tarpkultūrinių kontekstų analizei
  • gilinimuisi į anglų ir kitų užsienio kalbų mokymo metodiką,
  • vertimo raštu įgūdžių formavimui verčiant įvairios tematikos tekstus,
  • supažindinimui su vertimo žodžiu specifika,
  • mokslinio tiriamojo darbo rašymui,
  • programa taip pat paruoš jus tolesnėms studijoms doktorantūroje.

Įgyjama kvalifikacija

Baigusiems studijas suteikiamas humanitarinių mokslų magistro kvalifikacinis laipsnis. Įgytos įvairių sričių žinios ir įgūdžiai įgalina absolventus dirbti mokslo ir kultūros institucijose, bendrose užsienio ir Lietuvos organizacijose, įvairiose  tarptautinėse institucijose ir projektuose,  vertimų biuruose ir kt.

Kas gali stoti į šią programą?

  • VDU anglų filologijos bakalaurai
  • Kitų Lietuvos aukštųjų mokyklų anglų filologijos arba ją atitinkančios specialybės bakalaurai
  • Baigusieji kitą VDU bakalauro studijų programą ir įgiję gretutinės anglų filologijos studijų specialybės sertifikatą (ne mažiau 30 kreditų)

Daugiau apie studijuojamus dalykus, priėmimo sąlygas ir kt.

Sužinoti daugiau galima Užsienio kalbų, literatūros ir vertimo studijų katedroje (V. Putvinskio g. 23-318, Tel. +370 37 327838, el. paštas: uklvsk@hmf.vdu.lt)